חדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית
-
@יעקב-מ-פינס הנה עוד:
“אגריסיבית” במקום “אגרסיבית”.
“רלונטי” וכן “רלוונתי” במקום “רלוונטי”.אחח אם הייתי גם אני מגיה…
אולי יום אחד יחפצו בשירותיי… -
יש אפשרות של חיפוש “ן” באמצע מילה להחליף אותה ל “ו”
אני ראיתי גם את הטעות הזאת כמה פעמים
-
@zalmensmok
אני אבדוק את זה בעז"ה -
מילים נוספות
אוטלנדר בהטיות
אוריס (כותבים אאוריס לא?)כל מה שנכתב כאן יכנס בעז"ה בעיתו ובזמנו
לא לפחד לתת לי התראות על עריכות ופוסטים חדשים
ברגע שנתתי לייק לפוסט סימן שראיתי וקיבלתי
ברגע שאני אכניס את המילים לרשימה… נו טוב אתם כבר תדעו אבל בשביל שלא נפספס מילים אני אוסיף אימוגי של v
שכוייח על העזרה
-
@גיל כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
אולי יום אחד יחפצו בשירותיי…
בינתיים אפשר להשתמש בכפתור הזה
-
@קינג-קומפיוטר כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
בינתיים אפשר להשתמש בכפתור הזה
יעידו המגיהים והסיירת כמה דיווחים אני שולח…
-
@יעקב-מ-פינס כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
אוטלנדר בהטיות
אוריס (כותבים אאוריס לא?)אאוטלנדר.
אאוריסאוריס (תוקן לדברי @קינג-קומפיוטר). ובשניהם כדאי להתייעץ עם @מאיר שכמדומני כך כותב.
-
@גיל לפי התרגום כותבים ואומרים אוריס, זה לא מחייב אבל זה השם הרווח
https://translate.google.co.il/?sl=en&tl=iw&text=auris&op=translate -
@מאיר כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
יש איזה קטע כזה במכוניות. גם אאודי. אבל לא צריך לתקן
הרב @יעקב-מ-פינס הנה התשובה בשבילך…
-
@קינג-קומפיוטר כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
אנשים שאומרים אודי זה אותם אנשים שמתעקשים להגיד שקודה כי בצ’כית S מנוקדת בשתי נקודות מעליה נהגית שין
בררר מרגיז אותי לראות את זה כל פעם…אולי גם אני ארגיז אותך אם פעם תשמע את קולי העורב, כי אומנם אני אומר סקודה, אבל קיה אני מקפיד לומר בחיריק, ככוונת המשורר.
-
@קינג-קומפיוטר כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
@מאיר אנשים שאומרים אודי זה אותם אנשים שמתעקשים להגיד שקודה כי בצ’כית S מנוקדת בשתי נקודות מעליה נהגית שין
בררר מרגיז אותי לראות את זה כל פעם…וכן האלו שמתעקשים לומר בי אם דבליו…
-
הזדמנות נהדרת להעלות את זה לכאן, חוסך המון!
@גיל כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:אבל קיה אני מקפיד לומר בחיריק, ככוונת המשורר.
כמו שאומר שוואקי בהופעה, נוקיִה
ובקשר לאוריס, באופן רשמי טויוטה קוראת לדגם שלה “אוריס” , ומיצובישי קוראת לרכב שלה “אאוטלנדר” בעברית.
ולא לומר אאודי נשמע מנותק מההגיה הישראלית והיא הנכונה.
הפירוש המילולי של אאודי הוא להקשיב, אוריס הוא אוזן, אקסנט הוא מבטא. -
@שלמה כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
כמו שאומר שוואקי בהופעה, נוקיִה
ובקשר לאוריס, באופן רשמי טויוטה קוראת לדגם שלה “אוריס” , ומיצובישי קוראת לרכב שלה “אאוטלנדר” בעברית.
ולא לומר אאודי נשמע מנותק מההגיה הישראלית והיא הנכונה.
הפירוש המילולי של אאודי הוא להקשיב, אוריס הוא אוזן, אקסנט הוא מבטא.אוצר של מידע, אתה! ייש"כ!
-
@גיל כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
@יעקב-מ-פינס לאחרונה שמתי לב גם ל"הונדה סיויק" במקום “הונדה סיוויק”. בדקתי, רשמי.
כל תרגום משפות שונות לעברית זה אף פעם לא באמת “מדע” איך רושמים את זה.
לדעתי סתם יותר חכם לתקן רק שיבושים אמיתיים ולא כאלה שלפי האקדמיה ללשון זה טעות -
@ראובן-שבתי כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
@גיל כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
@יעקב-מ-פינס לאחרונה שמתי לב גם ל"הונדה סיויק" במקום “הונדה סיוויק”. בדקתי, רשמי.
כל תרגום משפות שונות לעברית זה אף פעם לא באמת “מדע” איך רושמים את זה.
לדעתי סתם יותר חכם לתקן רק שיבושים אמיתיים ולא כאלה שלפי האקדמיה ללשון זה טעותמקובל עליי, אני רק זורם עם שאלתו לעיל לגבי אאוטלנדר ואוריס שרצה להכניס בתיקון שגיאות.
-
@ראובן-שבתי כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
לדעתי סתם יותר חכם לתקן רק שיבושים אמיתיים ולא כאלה שלפי האקדמיה ללשון זה טעות
אם אחרי שכתבו את הקוד זה ממש פשוט להוסיף מילים לתיקון, אז למה לא, שיהיה יותר מתוקן ולפחות למראית עין.
אם זה מסובך אז זה כבר משהו אחר… אבל אולי ר’ @יעקב-מ-פינס יבקש מידידו שיכתוב לו גם איזה תוכנה שיוכל להכניס בה את המילים והיא תעשה לו את העבודה (אני לא יודע מה בדיוק צריך לעשות, אז אולי זה שטויות מה שכתבתי), וכך יקל עליו גם בעתיד