חדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית
-
ערב טוב לחברי הפורום היקרים
לפני הכל אני מבקש סליחה מכל אלו שסבלו מריענונים בלתי פוסקים של העמודים עשיתי טסטים על הקוד
ועכשיו לבשורה המשמחת
כמה מחברי הפורום התלוננו (בעבר הרחוק) על התראות עריכה שמתבצעות ע"י המגיהים
ולכן לעיתים קרובות לא תיקנתי שגיאות שמצד אחד מאוד מציקות לי בעין (ואולי לעוד כמה) אבל מצד שני לא קריטיות
לכן היום ישבתי יחד עם חברי GPT לכתוב קוד שיתקן את השגיאות באופן אוטומטי
הקוד לא עורך לכם את ההודעות וגם בעריכת הפוסט המילה תשאר בדיוק כמו שהיא נכתבה אבל בתצוגה המקדימה של הפוסט או בפוסט עצמו אחרי השליחה המילה תיכתב מתוקנת
המילים שמשתנות באופן אוטומטי כרגע הם
'בדיוק' 'שרשור' 'אזור' 'אזורים' 'תהיה'
אם שמתם לב לעוד שגיאות שחוזרות על עצמן הרבה כתבו אותם כאן ואני אוסיף אותם בעז"ה
תודה רבה המשך הצלחה ויום נעים
-
@יעקב-מ-פינס תהיה אפשרות להתעקש על השיבוש?
למשל אם ברצוני להסביר על שיִרשור (כלומר, פועל יצירת שרשור) איך אני עושה את זה?
ואיך בכלל הצלחתי לכתוב את זה בלי שהוא ישים לב ויתקן?
איזורים .
איזור .
בידיוק .
נראה שזה לא עובד! -
@נייטרון-חפשי זה עובד מצויין
אני רואה את כל המילים כמו שצריך להיות כתובאו שלא הבנתי את כוונתך
-
@נייטרון-חפשי כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
אזורים .
אזור .
בדיוק .
נראה שזה לא עובד!תבדוק שוב
@נייטרון-חפשי כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
למשל אם ברצוני להסביר על שרשור (כלומר, פועל יצירת שרשור) איך אני עושה את זה?
לא הבנתי את כוונתך
@נייטרון-חפשי כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
תהיה אפשרות להתעקש על השיבוש?
כן. ע"י ניקוד של האות המיותרת (אלט ימני ו’ח’)
-
@יעקב-מ-פינס יישר כח! אלוף! ומשקיען!
כמה טעויות שנתקלתי בהן:
“ליזול” במקום “לנזול”.
“שגיעה” במקום “שגיאה”.
“פוסוט” במקום “פוסט”.
“נתנתי” במקום “נתתי”.דרך אגב אני נהנה לראות אותך מגיה בשידור חי… רמז: הספויילר עם האימוג’י המרוח…
-
@יעקב-מ-פינס כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
תבדוק שוב
עשיתי ריענון לדף וזה תוקן
@יעקב-מ-פינס כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
לא הבנתי את כוונתך
פחות משנה, העיקר הרעיון.
קח דוגמה אחרת, המילה כח נכתבת בעברית עם ו’ שלא כלשון תורה ואני מעוניין להתעקש. -
@גיל כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
“ליזול” במקום “לנזול”.
ספציפית אני לא משוכנע שזו טעות. (כלומר, נראה לי שלא).
-
@נייטרון-חפשי כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
קח דוגמה אחרת, המילה כח נכתבת בעברית עם ו’ שלא כלשון תורה ואני מעוניין להתעקש.
כמובן שבפורום כזה המילה תכתב כלשון התורה!!
אני כמובן רואה במילה כח בלי ו’ ככתיב נכון ולהפך -
@נייטרון-חפשי כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
ספציפית אני לא משוכנע שזו טעות. (כלומר, נראה לי שלא).
מציע לך להריץ חיפוש בגוגל על “ליזול” ותראה מה יצא לך…
אגב, הערתי לך על זה פעם…זוכר? -
@גיל כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
מציע לך להריץ חיפוש בגוגל על “ליזול” ותראה מה יצא לך…
-
@גיל זוכר זוכר.
אבל העניין הוא@יעקב-מ-פינס כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
כמובן שבפורום כזה המילה תכתב כלשון התורה!!
@נייטרון-חפשי כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
קח דוגמה אחרת, המילה כח נכתבת בעברית עם ו’ שלא כלשון תורה ואני מעוניין להתעקש.
ואני מדבר מצד הדקדוק העברי, (כלומר, לשון תורה) וממש לא מעניין אותי דעת ‘גוגל הדור’
-
זה לא משנה רק מילים שמכניסים לסקריפט מתוקנים, כך שאתה יכול לכתוב איך שאתה רוצה וזה לא יתקן (כמובן כל עוד זה לא באוצר מילים)
-
@יעקב-מ-פינס הנה עוד:
“אגריסיבית” במקום “אגרסיבית”.
“רלונטי” וכן “רלוונתי” במקום “רלוונטי”.אחח אם הייתי גם אני מגיה…
אולי יום אחד יחפצו בשירותיי… -
יש אפשרות של חיפוש “ן” באמצע מילה להחליף אותה ל “ו”
אני ראיתי גם את הטעות הזאת כמה פעמים
-
@zalmensmok
אני אבדוק את זה בעז"ה -
מילים נוספות
אוטלנדר בהטיות
אוריס (כותבים אאוריס לא?)כל מה שנכתב כאן יכנס בעז"ה בעיתו ובזמנו
לא לפחד לתת לי התראות על עריכות ופוסטים חדשים
ברגע שנתתי לייק לפוסט סימן שראיתי וקיבלתי
ברגע שאני אכניס את המילים לרשימה… נו טוב אתם כבר תדעו אבל בשביל שלא נפספס מילים אני אוסיף אימוגי של v
שכוייח על העזרה
-
@גיל כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
אולי יום אחד יחפצו בשירותיי…
בינתיים אפשר להשתמש בכפתור הזה
-
@קינג-קומפיוטר כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
בינתיים אפשר להשתמש בכפתור הזה
יעידו המגיהים והסיירת כמה דיווחים אני שולח…
-
@יעקב-מ-פינס כתב בחדש בפורום! תיקון שגיאות נפוצות אוטומטית:
אוטלנדר בהטיות
אוריס (כותבים אאוריס לא?)אאוטלנדר.
אאוריסאוריס (תוקן לדברי @קינג-קומפיוטר). ובשניהם כדאי להתייעץ עם @מאיר שכמדומני כך כותב.
-
@גיל לפי התרגום כותבים ואומרים אוריס, זה לא מחייב אבל זה השם הרווח
https://translate.google.co.il/?sl=en&tl=iw&text=auris&op=translate