מיט א רוהיגקייט
-
אם גם אתם נתקלתם במדבקה הסגולה הזו
ואין לכם מושג מה הכוונה אני בחברה טובה
למיטב הבנתי זה משפט באידיש שאומר איזה משו ואין לי מושג מה
זה צובר תאוצה יש את זה במדבקות ובדגלים ואפילו כריות לרכב
אם יש פה מישהו שיכול לתת לזה הסבר ומה המקור של זה אשמח לשמוע
בתודה מראש על הפורום הנפלא אדם קצת סקרן
מקווה שיש פה עוד כמה כמוני -
-
אם רלוונטי למישהו, המקור הוא בבחור יצירתי מישיבת יח’‘ל, הוא אף חתם את שמו בר’‘ת על הסטיקר…
המעגל הראשון של ההפצה התבסס כמדומה על הנ’'ל וחבריו.
אם כי, לא אמנע מלציין שאין ‘לעג לרש’ יותר גדול מלהדביק את הסטיקר הזה מאחורי המכונית, משהו כמו ‘קטן, אבל לפניך’… -
בגלל זה המדבקה מאחורה שהנעקף יהיה רגוע
והעוקף יעשה מה שבא לו
ותודה לכל המשיבים בעניין -
@דדון-משה-חיים
בבית וגן הפציצו את אותה מדבקה בדיוק עם הכיתוב ‘מיט א קלורקהייט’ (תרגום חופשי - עם בהירות) -
פוסט זה נמחק!
-
מה הכוונה עם בהירות?
-
@לך-תדע כתב במיט א רוהיגקייט:
אם כי, לא אמנע מלציין שאין ‘לעג לרש’ יותר גדול מלהדביק את הסטיקר הזה מאחורי המכונית, משהו כמו ‘קטן, אבל לפניך’…
לי אשתי קנתה “נהג חדש אבל לפניך”
שזה עצמו המעצבן מה אתה לפני זוז כבר -
@דדון-משה-חיים האמת שראיתי סטיקר נגדי: מיט א פרישקייט