@Klonimoos כתב בסליל הגה, פרט קטן ???:
אתה מתכוון מאנגלית לעברית.
אני מתכוון מעברית-אנגלית לאנגלית-עברית,
הרבה מהטעויות בתרגום הם בגלל שתרגום גוגל מפרש את המילה לפי משמעות המשפט המלא ואז ההיפוך עוזר, אבל במקרה של הבנת מילה באופן שגוי זה לא יעזור כמו ששמעתי על אחד שכתב חברה בסגול בח' והתרגום פירש חברה בפתח וכו' וכדאי בזיון....